音乐风格名称如果不汉化成中文就活该被喷?


也不知道这是一起没素质的例子,还是现在很多“路人乐迷”的畸形思维。在2月份,有粉丝向我们举报,或者说投稿,在网易云音乐上,有不少“你把音乐风格用英文表达就是装逼”的说法。或者说很明显地对“术语不汉化、音乐风格有不汉化”有强烈的抵触。



就这起事件来看吧,典型的完全不了解电子音乐文化,虽然偶尔听电音,但了解音乐文化的渠道仅限于百度搜索。为什么这么说?因为如果你在百度搜索Techno,它给你的答案就是所谓的“高科技舞曲”,以及一大堆从墙外直译过来的错误解释。



本身我们就非常反对给音乐风格擅自加上“舞曲”后缀的做法,虽然是老做法了。Techno Music不管直译还是意译,都应该称之为“科技音乐”,毕竟它的写法并不是Techno Dance Music,也就不应该在汉化过程中强制添加“Dance”。这位朋友显然自找打脸。



然而在整个电子音乐领域,不光只是中国,可以说在全世界,都没有将音乐风格汉化为本土语言的习惯。当然,不排斥有些乐迷个人因素,喜欢把各类音乐风格汉化,什么“浩室音乐”、“恍惚音乐”之类的。但你不应该去强求别人也这么做。



包括在我们公众号也是一样的。有些术语我们会想办法把它合理地翻译成中文,但有些术语就不适合翻译成中文。那么不适合翻译成中文的术语你应该怎么办?难道强行翻译,使得大家根本不知道你在说什么吗?我们宁可保留术语的原意。



打个比方,Drop,字面翻译是“掉落”,意译的话是“舞曲的高潮段落”,但我们总不能遇到Drop就写成“舞曲高潮”吧。那也太业余了。这样的例子数之不尽,不是所有汉化都能帮助乐迷们更好地了解电子音乐的,有些汉化只会起到严重的误导效果。



说到底还是那句话,如果你喜欢把音乐翻译翻译成中文,那么你就翻译吧,但你必须保证在翻译以后不会扭曲这个术语的意思。就好像Dubstep,传言翻译成“回响贝斯”,完全就是把这其中的“Step”替换成了“Bass”,指向都不一样了,变成了“Dub Bass”。



看到别人不把音乐风格翻译成中文就喷几句,那不是爱音乐,不是维护正义,不是科普,那是巨没文化、巨没素质的表现。典型的颠倒黑白。要真的什么东西都强行翻译成中文,反而还瞧不起用准确词汇的人,这些文化也就断送在各位素质达人手上了。



最后还是要强调一下,这篇文章并没有怼任何人,也不是在喷这位朋友。我们的目的是相反的。不鼓励并且打击这种无意义的撕逼,用“晒出来”的方式告诉大家没有必要因为“音乐风格是否汉化”而起争执,甚至瞎喷懂的人。如果你爱音乐,你也有义务去了解它。






图片来自网络

阅读原文
文章日期:2018-03-09 20:00

音乐风格名称如果不汉化成中文就活该被喷?


也不知道这是一起没素质的例子,还是现在很多“路人乐迷”的畸形思维。在2月份,有粉丝向我们举报,或者说投稿,在网易云音乐上,有不少“你把音乐风格用英文表达就是装逼”的说法。或者说很明显地对“术语不汉化、音乐风格有不汉化”有强烈的抵触。



就这起事件来看吧,典型的完全不了解电子音乐文化,虽然偶尔听电音,但了解音乐文化的渠道仅限于百度搜索。为什么这么说?因为如果你在百度搜索Techno,它给你的答案就是所谓的“高科技舞曲”,以及一大堆从墙外直译过来的错误解释。



本身我们就非常反对给音乐风格擅自加上“舞曲”后缀的做法,虽然是老做法了。Techno Music不管直译还是意译,都应该称之为“科技音乐”,毕竟它的写法并不是Techno Dance Music,也就不应该在汉化过程中强制添加“Dance”。这位朋友显然自找打脸。



然而在整个电子音乐领域,不光只是中国,可以说在全世界,都没有将音乐风格汉化为本土语言的习惯。当然,不排斥有些乐迷个人因素,喜欢把各类音乐风格汉化,什么“浩室音乐”、“恍惚音乐”之类的。但你不应该去强求别人也这么做。



包括在我们公众号也是一样的。有些术语我们会想办法把它合理地翻译成中文,但有些术语就不适合翻译成中文。那么不适合翻译成中文的术语你应该怎么办?难道强行翻译,使得大家根本不知道你在说什么吗?我们宁可保留术语的原意。



打个比方,Drop,字面翻译是“掉落”,意译的话是“舞曲的高潮段落”,但我们总不能遇到Drop就写成“舞曲高潮”吧。那也太业余了。这样的例子数之不尽,不是所有汉化都能帮助乐迷们更好地了解电子音乐的,有些汉化只会起到严重的误导效果。



说到底还是那句话,如果你喜欢把音乐翻译翻译成中文,那么你就翻译吧,但你必须保证在翻译以后不会扭曲这个术语的意思。就好像Dubstep,传言翻译成“回响贝斯”,完全就是把这其中的“Step”替换成了“Bass”,指向都不一样了,变成了“Dub Bass”。



看到别人不把音乐风格翻译成中文就喷几句,那不是爱音乐,不是维护正义,不是科普,那是巨没文化、巨没素质的表现。典型的颠倒黑白。要真的什么东西都强行翻译成中文,反而还瞧不起用准确词汇的人,这些文化也就断送在各位素质达人手上了。



最后还是要强调一下,这篇文章并没有怼任何人,也不是在喷这位朋友。我们的目的是相反的。不鼓励并且打击这种无意义的撕逼,用“晒出来”的方式告诉大家没有必要因为“音乐风格是否汉化”而起争执,甚至瞎喷懂的人。如果你爱音乐,你也有义务去了解它。






图片来自网络

阅读原文
文章日期:2018-03-09 20:00